●Animation Fansub PT
- Página Inicial
- Quem somos
- Equipa
- Parceria/Contacto
- Recrutamento
- Fórum Oficial
- MyAnimeList
- Pág. Oficial do Facebook


●Projectos Anime
- Projectos em Andamento
- Projectos Concluídos
- Projectos Parados
- Projectos Futuros
- Projectos Cancelados


●Projectos Manga (inactivo)
- Projectos Concluídos
- Projectos Parados

●Pesquisar neste blog

 

●Link Us

AnimationFansubPT






free counters

contador gratis
contador gratis

●Arquivos

Maio 2013

Maio 2012

Fevereiro 2012

Janeiro 2012

Dezembro 2011

Novembro 2011

Outubro 2011

Setembro 2011

Agosto 2011

Julho 2011

Abril 2011

Janeiro 2011

Dezembro 2010

Outubro 2010

Setembro 2010

Agosto 2010

Julho 2010

Junho 2010

Maio 2010

Abril 2010

Março 2010

Fevereiro 2010

Janeiro 2010

Dezembro 2009

Novembro 2009

Outubro 2009

Setembro 2009

Agosto 2009

Julho 2009

Junho 2009

Maio 2009



Creative Commons License

●subscrever feeds


Terça-feira, 12 de Abril de 2011

Novos episódios!

Konbawa! ^^

 

Decidi, finalmente, começar a mexer nesta fansub e encaminhar os episódios atrasados...

Prova de que esta fansub não morreu (nem vai!), pode-se encontrar aqui abaixo:

 

Shiki 16 [HD & SD]

 

 

Download: Shiki

 

<><><><><><><><><><>

 

Pretear 07 e 08 [HD & SD]

 

 

Download: Pretear

 

 

 

E sem mais nada para dizer, me despeço. (dêem desconto às horas o.o não sei mesmo o que dizer mais para aqui xD)

Bons downloads.

 

Matta ne! O/~

publicado por Lady-Chan às 02:07

link do post | comentar | ver comentários (1) | favorito
Sexta-feira, 8 de Abril de 2011

...

 

 

O Animation Fansub Portugal está a precisar de novos membros que possam ajudar esta fansub a evoluir.

 

Se estiveres interessado(a) em ingressar na Fansub, envia o formulário abaixo para animation.forum@gmail.com, tendo como assunto "Recrutamento Fansub":

 

Nick: [pelo qual preferes ficar a ser conhecido(a)]
Idade: [a tua idade]
E-mail: [o teu e-mail]
Experiência: [experiência que tens no cargo que queres desempenhar, se a tiveres] (não é obrigatório)
Disponibilidade: [a tua disponibilidade para desempenhar o cargo]
Cargo: [o cargo que pretendes desempenhar - lista de cargos disponíveis abaixo]

 

Ser-te-á enviada uma resposta no prazo máximo de 24h, onde serás primeiramente submetido(a) a um teste. Desde já, o meu obrigada pelo teu interesse.

 

Nota: Esta fansub é portuguesa de Portugal.

 

 

ANIMES

Tradutor

Está responsável pela tradução das legendas do anime. É preciso tradutores de ING-PT.

 

Editor

Está responsável pela comparação entre a legenda original e a traduzida, detectando algum erro de tradução e modificando-o, de forma a traduzir numa maneira mais compreensível para quem vai ver o anime.

 

Revisor

Está responsável por rever as legendas traduzidas e editadas, detectando algum erro gramatical, de concordância, regência, pontuação, acentuação, digitação.

 

Karaoker

Está responsável por fazer o karaoke da abertura e encerramento do anime.

publicado por Lady-Chan às 00:49

link do post | comentar | favorito
Quinta-feira, 7 de Abril de 2011

Equipa

~*~ Inactivos ~*~

 

 

Nick: Lady-Chan
Cargo: Administradora, Fundadora, Raw Hunter, Tradutora, Revisora, Editora, Typesetting, Timer, Styler, Karaoke Maker, Encoder, Quality Checker.
Idade: 22 anos (22/09/1989)
Traduções ao encargo: Kiss x Sis OVA, Uta no Prince-sama Maji Love 1000%, Itsuka Tenma no Kuro Usagi

Edições: Inuyasha Kanketsu-hen, Kobato, Romeo X Juliet

Animes traduzidos: Itazura na Kiss, Marmalade Boy, To Love Ru OVA, Kyou Koi wo Hajimemasu OVA, Pretear
Mangas ao encargo: Fushigi Yuugi, Ayashi no Ceres
Mangas traduzidos: Dakishimete Noir
Karaokes: Inuyasha Kanketsu-hen, Myself; Yourself; Pretear, Chobits, Itazura na Kiss, Code Geass, Saint Seiya: The Lost Canvas, Chrno Crusade

 

 

 

Nick: AndréDias
Cargo: Tradutor, Revisor
Idade: 18 anos (23/03/1993)
Traduções ao encargo: Code Geass (1 e 2), Kobato, Lost Canvas 2
Revisão: Pretear
Animes traduzidos: Saint Seiya: The Lost Canvas, Inuyasha Kanketsu-hen, Chobits

 

 

 

Nick: J-Chan

Cargo: Tradutora manga, Editora manga, Quality Checker
Idade: 16 anos (22/02/1995)
Mangas ao encargo: Alice 19th

QC ao encargo: Uta no Prince-sama Maji Love 1000%

 

 

 

Nick: Cath
Cargo: Tradutora
Idade: 19 anos (30/10/1991)
Anime ao encargo: Karin

 

 

 

Nick: Kanade

Cargo: Tradutora, Editora, Revisora, Quality Checker

Idade: 19 anos (04/12/1991)

Animes ao encargo: Zero no Tsukaima - Princess no Rondo, El Cazador de la Bruja, Shinigami no Ballad, Mai-Otome, Candy Boy, NANA, Sasameki Koto, Mai-HiME, Romeo X Juliet

Edições: Zero no Tsukaima, Zero no Tsukaima - Futatsuki no Kishi, Chobits, Chrno Crusade, Code Geass

QC ao encargo: Itsuka Tenma no Kuro Usagi, Uta no Prince-sama Maji Love 1000%

 

 

 

Nick: Luca

Cargo: Tradutor, Editor, Quality Checker

Idade: 20 anos (02/01/1991)

Anime ao encargo: REC - anime

Edições: Goshuushou-sama Ninomiya-kun, D.N.Angel (01)

Anime terminado: Myself;Yourself (05-13), D.N.Angel (02-26)

QC ao encargo: Itsuka Tenma no Kuro Usagi

 

 

 

Nick: Misu
Cargo: Tradutor
Idade: 21 anos (16/06/1990)
Animes ao encargo: Omamori Himari

 

 

 

Nick: Dumpling
Cargo: Tradutora, Editora
Idade: 20 anos (25/03/1991)
Anime ao encargo: Paradise Kiss

Edições: NANA

 

 

 

Nick: berserkdude

Cargo: Tradutor

Idade: 22 anos (18/03/1989)

Animes ao encargo: To Love-Ru (TV)

 

 

 

Nick: 死Shi-chan
Cargo: Tradutor, Editor
Idade: 21 anos (23/06/1990)
Animes ao encargo: Rosario + Vampire, Rosario + Vampire Capu 2
Animes traduzidos: Goshuushou-sama Ninomiya-kun

 

 

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

 

~*~ Antigos Membros ~*~

 

 

Nick: SMoon
Cargo: Fundadora, Tradutora, Encoder
Anime em que participou: To Love Ru OVA

 

 

 

Nick: Sakura Avalon
Cargo: Tradutora
Animes Terminados: Zero no Tsukaima, Zero no Tsukaima - Futatsuki no Kishi

 

 

 

Nick: Nanoha
Cargo: Karaoke Maker, Revisora
Karaokes realizados: Goshuushou-sama Ninomiya-kun, Kimi ni Todoke, Ayashi no Ceres, Onegai Twins
Revisões em que participou: Kobato, Myself; Yourself

 

 

 

Nick: Gabi
Cargo: Tradutora
Anime em que participou: D.N.Angel (01)

 

 

 

Nick: LunaR
Cargo: Tradutora
Anime em que participou: Myself; Yourself (01-04)

publicado por Lady-Chan às 23:49

link do post | comentar | favorito

●Parceiros




PT-Fansub


Diogo4D Productions

NextScanlation
Otakuvpr Fansub




Teen Generation
Mundo do Shoujo Fansub
Digimon TUGA
AnimeDokiDOKI
AnimeLoko















Dorama Fans Society